BAKIŞ
Mürsel ADIGÜZEL
Eğitimci Yazar- Şair
Haddini Aşan Adam
Sevgili okurlarım, her zaman olduğu gibi bu sabahta “Sözcü” gazetesini aldıktan sonra doğruca Garanti bankasına gittim. Makineden sıramı aldıktan sonra, boş olan bir koltuğa oturdum. Sonrasın da, gazetemi açtım ve başlıkta yerini bulan Veli Toprak’ın haberini okumaya başladım. Gazeteyi okumam devam ederken, başımın üstünde adını bilmediğim tahmini olarak ellili yaşlarda birisi dineli verdi.
Ulan saçından başından utanmıyormuşsun, bu terörist gazetesini okuyorsun, dedi.
Bir anda neye uğradığımı şaşırdım. Birkaç saniye sonra ayağa kalkarak, sen kim oluyorsun da bana okuduğum gazeteyi teröristlerin gazetesidir diyebiliyorsun, dedikten sonra, sesimi olduğundan fazla yükselterek, şahsın hakaretini kendine iade ettim. O anda banka güvenlik görevlisi araya girdi, durumu yatıştırmaya çalıştıysa da, çok sinirlenmiştim. Şahsa çok iyi bir eğitimci sıfatıyla ders vermiş oldum. O anda bankada bulunanlar tarafından alkışa boğuldum. Adam başını eğip çareyi bankadan çıkıp gitmekte buldu. Bende sıram gelip işlerimi tamamladıktan sonra, Anadolu Kültür Sanat ve Mozaik Derneği merkez ofisine gelerek bu durumu siz okurlarımla paylaşmaya karar verdim.
Sevgili okurlarım, insanın cahilinden her türlü kötülük meydana gelebilir. Bu nedenle cehaletle mücadele etmekten başka bir yolumuz yoktur. On dört yılda yazboza çevrilen eğitim sistemi, değil küçük yaştaki çocukların bozulması, bir takım babaları da cahilleştirmiştir. Bu tür ayrımcılık yapan babalardan meydana gelebilecek toplulukların, çağdaş medeniyeti yakalayamayacakları gibi, ülkemize ve evlatlarına da çok büyük zarar verebilirler.
Sevgili okurlarım, yazımı milattan beş bin yıl önce yazılırmış guan Tuzi adlı bir şairin şiiriyle tamamlamak istiyorum. Guan Tuzi şiirinde aynen şöyle diyor:
Bir milletin geleceğini düşünüyorsan
Toprağa tohum ek bir yıllığına
Biraz daha iyi yaşamasını istiyorsan
Ağaç dik on yıllığına
Ebedi mutlu yaşamasını istiyorsan
Balık yedirme, balık tutmayı öğret yüz yıllığına.
Ebedi karnı doysun.
Ülkesi ve halkı için yararlı işler yapsın.
Dilimize çevirisini bu şekliyle sizlerle paylaşmış oldum.
Sevgili okurlarım, eğer gazeteye ve bana hakaret eden adama balık tutmayı öğretmiş olsalardı, bu ve buna benzer olaylar yaşanmamış olurdu.
BAKIŞ
Mürsel ADIGÜZEL
Eğitimci Yazar- Şair